17/11/2020

Irène Némirovsky: Suite francesa

alt text
icon

Autor: Laie

L’origen de Suite francesa d’Irène Némirovsky (Kíev, 1903 — Auschwitz-Birkenau, 1942) és un manuscrit guardat i ignorat durant molts anys per les filles, que no el van llegir perquè creien que era un diari massa íntim. Més tard van descobrir que el manuscrit contenia diverses novel·les, que són les que van formar aquest llibre d’inspiració autobiogràfica, en què una veu de dona descriu els dies anteriors a la invasió alemanya de París, amb les primeres bombes i el desconcert i l’horror de la gent que fugia de la ciutat, en cotxes, en bicicletes i a peu. I com el petit grup de refugiats de la protagonista arriba a un poble on la vida rural fa relativitzar el concepte d’enemic i finalment la lluita per la subsistència. Una altra història sobre el fracàs de la societat europea del segle xx.

Suite francesa és el llibre que hem seleccionat per a representar l’any 2005 a la Biblioteca Laie, l’any que es va publicar la traducció al castellà de José Antonio Soriano Marco per a l’editorial Salamandra. Al gener de 2006 sortia la traducció al català d’Anna Casassas Figueras per a La Magrana, que actualment no es troba disponible.

Què és la Biblioteca Laie?

Comparteix